07:03 

Arisu_krd
The weather is changing
Торжественно заявляю, что ваша покорная слуга неношк тронулась на чужбине.
Кто-то только что пошел и заказал на амазоне ГИТАРУ.
Привезут в понедельник. :facepalm:
Обычная фолк-акустика. Темными токийскими ночами (на самом деле нет) буду лабать Сплина, ДДТ, Земфиру, Йовин и Канцлера Ги. Разучу аккорды Ханиных любимых песен и будем пить_и_петь(с).
Долбаный свет, докатилась. :gigi:

Зато если к лету пойдем в горы с ночевой в палатках у костра, ух разведу концерт по заявкам уиииии:lol::lol::lol::lol:
Боже мой, кто-нибудь, пхамагите. :facepalm: 3 работы, япониш, скрипка, фано, личная жизнь, иногда поспать, а тут хоба, гитара. попуститься? нед, не слышал.:lol:

@темы: Япония и я, Music will save the day, Everyday life

14:58 

С днем рождения, Эва-чан!

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
13.12.2017 в 07:52
Пишет tanuka:

4 года
Кому-то сегодня исполнилось четыре года.

IMG_0001

URL записи

Вчера уже смотрели вместе настоящий художественный фильм, а не мультик - "Валериан и город тысячи планет". Смотрела внимательно, переживала за судьбу принцессы-перла, обсуждала сюжет. Правда, главный герой у нее из Влериана превратился в Валерку. "А что с Валеркой?", "Ой, что Валерка делает!" Вот как уже выросла. Год назад просмотр фильма нам был еще недоступен.
В качестве подарка преподнесли кукольный домик. Очень радовалась. Сама выбрала себе тортик и макаруны, в качестве праздничного ужина потребовала карри. Все-таки она очень классная. И такая взрослая.

@темы: моя любимая женщина

11:30 

Снежинка

Мерзолина
Вот такая я мразь и здесь живу...
22:55 

Kame to YamaPi - Senaka Goshi no Chance / Шанс за твоей спиной (рус.саб)

J-boys
Kame to YamaPi - Senaka Goshi no Chance / Шанс за твоей спиной (рус.саб)
Перевод с японского и создание сабов: [Riyo]
Сделано специально для: ★♬♫♔ Official page KAT-TUN ♔♫♬★
Cсылка на скачивание видео с сабами: ТЫК-ТЫК
_
_
Читать перевод


@темы: Фото: скринкапс, Субтитры, Перевод, Видео: промо-видео/клипы/мейкинги/за кулисами, Kamenashi Kazuya, KAT-TUN

14:42 

Про здоровье

Клятый_Вомпэр
Я белый и пушистый. Я не кролик - я песец.
Мне тут вообще в голову пришло, что вот есть такая штука - после того, как у тебя со здоровьем случается Большая и Опасная Хрень (сократим до БОХ), и ты от нее благополучно избавляешься (ну или хотя бы тормозишь ее), наступает что-то вроде пост-БОХо-эйфории. Типа ураааа, я живой, я своими ножками хожу, на велике ездить могу, в походы ходить, почти ничего не болит, ля-ля-ля. И так продолжается годы. А потом случается какая-нибудь Маленькая и Опасная Хрень (сократим до МОХ), в результате которой начинает еще до кучи болеть тут, ныть там и еще сям как-то неприятно покалывать. Идешь к врачу и опаньки! - выясняется, что с тобой все скорее плохо, чем хорошо. Ну так, плохонько. Куча всякой ерунды, от которой не умирают, но которая портит жизнь. И имеет потенциал перерасти во что-нибудь хуже. И вроде как ты понимаешь, что оно всегда было, может, еще до БОХ, а МОХ просто заставил тебя обратить на это все внимание, но ощущение такое, что ты посыпался. Был такой хороший и здоровый, а тут вдруг столько всего и сразу.

12:09 

Объясните, пожалуйста, предложения

Takeo on the Jupiter
Мы начинаем забывать, кто мы такие. Исследователи, первооткрыватели...(c)Interstellar
Не очень понимаю, почему в предложении после ところ стоит を- не могу понять с чем связали это, т.к. я бы поставила で, чтобы связать с частью до ところ. Можно ли поставить で?
学校を休んで遊んでいるところをともだちのお母さんに見られた。
Так же не могу понять, почему после ところ нельзя поставить を судя по ответам учебника. Правильным будет から в этом предложении.
今、出かける準備をしているところだからちょっと待って。
Важно: вероятно, я предложения не могу правильно понять эти- это моя большая проблема в японском, т.к. мыслю немного иначе. Отсюда и не правильное использование вещей происходит.
Буду благодарна разъяснениям. Спасибо.

@темы: Грамматика

UsagiGari

главная